De didactische methode van de laatmiddeleeuwse conversatieboekjes en hun navolgingen

  • Frédéric Cotman


The Picardic-Flemish "Livre des Mestiers" was first drawn up around
1370, supposedly in Bruges. It is the oldest conversation manual to be handed
down in the Dutch language area. It stands at the beginning of an age-old
tradition of such manuals, all of which try and teach the reader foreign languages
by presenting dialogues, conversations and vocabulary lists in two or more
languages. Following a short introduction concerning the socio-economic
context in which these conversation manuals came about, I will focus on
their didactics. In the 14th century, the study of grammar was still restricted
to Latin. Manuals for learning the vernacular used a method that resembles
what is now called "communicative language teaching": even back then the
emphasis lay on concrete, everyday dialogues, interlocutions, example sentences
and texts, collocations, and vocabulary. Information on grammar was added
gradually through the centuries.

How to Cite:

Cotman, F., (2004) “De didactische methode van de laatmiddeleeuwse conversatieboekjes en hun navolgingen”, Handelingen - Koninklijke Zuid-Nederlandse maatschappij voor taal- en letterkunde en geschiedenis 58, 55-66. doi:

Download PDF
View PDF



Published on
05 Jan 2004
Peer Reviewed