Voordrachten: 'Lingua Graeca als lingua franca! De Griekse taal door de eeuwen heen'

Grieks in Egypte: Niet-literaire teksten als bron voor historisch-sociolinguïstisch onderzoek

Author
  • Klaas Bentein orcid logo

Abstract

Linguistic diversity in the history of Ancient Greek is usually discussed with relationship to Classical Greek (the Classical dialects in particular), rather than Archaic or Post-classical Greek. In this contribution I discuss what role non-literary texts such as papyri can play for our knowledge of linguistic diversity in the Post-classical period. While these texts play a vital role for our understanding of the use and development of the Greek language, I argue that they are best not seen as a source for ‘authentic’, spoken-like Greek. As an alternative, I propose a ‘historical sociolinguistic’ approach, which takes into account that we are dealing with written, rather than spoken language, and that the papyrological corpus is linguistically not homogeneous.

How to Cite:

Bentein, K., (2020) “Grieks in Egypte: Niet-literaire teksten als bron voor historisch-sociolinguïstisch onderzoek”, Tetradio 29(1): 3, 79–99. doi: https://doi.org/10.21825/tetradio.91887

Downloads:
Download PDF
View PDF

Published on
05 Jun 2020
Peer Reviewed
License