Skip to main content
Voordrachten: 'Lingua Graeca als lingua franca! De Griekse taal door de eeuwen heen'

Grieks in Egypte: Niet-literaire teksten als bron voor historisch-sociolinguïstisch onderzoek

Author

Abstract

Linguistic diversity in the history of Ancient Greek is usually discussed with relationship to Classical Greek (the Classical dialects in particular), rather than Archaic or Post-classical Greek. In this contribution I discuss what role non-literary texts such as papyri can play for our knowledge of linguistic diversity in the Post-classical period. While these texts play a vital role for our understanding of the use and development of the Greek language, I argue that they are best not seen as a source for ‘authentic’, spoken-like Greek. As an alternative, I propose a ‘historical sociolinguistic’ approach, which takes into account that we are dealing with written, rather than spoken language, and that the papyrological corpus is linguistically not homogeneous.

How to Cite:

Bentein, K., (2020) “Grieks in Egypte: Niet-literaire teksten als bron voor historisch-sociolinguïstisch onderzoek”, Tetradio 29(1): 3, 79–99. doi: https://doi.org/10.21825/tetradio.91887

Downloads:
Download PDF
View PDF

Published on
2020-06-05

Peer Reviewed

License