“De trots van de wereld”: De literaire tuin van Joannes Geometres
- Niels De Ridder
Abstract
The present article contains a Dutch translation of John Geometres’ second and third progymnasmata. Within the collection of six progymnasmata of Geometres, the two here translated form a pair, both in form and subject matter. Both texts are presented in the form of a letter to an anonymous addressee, and both contain ecphraseis, rhetorical descriptions of Geometres’ garden estate. This article provides the first translation of both texts into a modern language other than contemporary Greek. The translation is accompanied by concise commentary in the form of notes to assist in the understanding and appreciation of the text.
How to Cite:
De Ridder, N., (2019) ““De trots van de wereld”: De literaire tuin van Joannes Geometres”, Tetradio 28(1): 6, 109–128. doi: https://doi.org/10.21825/tetradio.91884
Downloads:
Download PDF
View PDF